avś_05.016.01.

य॒द्य् एकवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥१॥

yády ekavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||1||

Если ты единственный бык, отпусти! Ты лишен сока.

Bull! if thou art the single bull, beget. Thou hast no vital sap.

avś_05.016.02.

य॒दि द्विवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥२॥

yádi dvivr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||2||

Если ты дважды бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.03.

य॒दि त्रिवृसो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥३॥

yádi trivr̥só 'si sr̥jā́rasó 'si ||3||

Если ты трижды бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.04.

य॒दि चतुर्वृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥४॥

yádi caturvr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||4||

Если ты четырежды бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.05.

य॒दि पञ्चवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥५॥

yádi pañcavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||5||

Если ты пять раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.06.

य॒दि षड्वृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥६॥

yádi ṣaḍvr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||6||

Если ты шесть раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.07.

य॒दि सप्तवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥७॥

yádi saptavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||7||

Если ты семь раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.08.

य॒द्य् अष्टवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥८॥

yády aṣṭavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||8||

Если ты восемь раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.09.

य॒दि नववृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥९॥

yádi navavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||9||

Если ты девять раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.10.

य॒दि दशवृषो॒ ऽसि सृजा॒रसो॒ ऽसि ॥१०॥

yádi daśavr̥ṣó 'si sr̥jā́rasó 'si ||10||

Если ты десять раз бык, отпусти! Ты лишен сока.

avś_05.016.11.

य॒द्य् एकादशो॒ ऽसि सो॒ ऽपोदको ऽसि ॥११॥

yády ekādaśó 'si só 'podako 'si ||11||

Если ты одиннадцать раз, ты лишен воды.


Translations compiled by Dr. Mārcis Gasūns.