avś_07.015.01.

तां॒ सवितः सत्य॒सवां सुचित्रा॒म् आ॒हं॒ वृणे सुमतिं॒ विश्व॒वाराम् ।
या॒म् अस्य क॒ण्वो अ॒दुहत् प्र॒पीनां सह॒स्रधारां महिषो॒ भ॒गाय ॥१॥

tā́ṃ savitaḥ satyásavāṃ sucitrā́m ā́háṃ vr̥ṇe sumatíṃ viśvávārām |
yā́m asya káṇvo áduhat prápīnāṃ sahásradhārāṃ mahiṣó bhágāya ||1||

О Савитар, я выбираю себе ту милость, побуждение
которой истинно, Очень яркую, дающую все избранное, Набухшую в тысячу потоков, Которую бык Канва доил у него на счастье.

I choose, O Savitar, that glorious favour, with fruitful energy
and every blessing,
Even this one's teeming cow, erst milked by Kanva, thousand-
streamed, milked for happiness by the mighty.


Translations compiled by Dr. Mārcis Gasūns.