avś_07.019.01.

प्रजा॒पतिर् जनयति प्रजा॒ इमा॒ धाता॒ दधातु सुमनस्य॒मानः ।
संजानानाः॒ सं॒मनसः स॒योनयो म॒यि पुष्टं॒ पुष्टप॒तिर् दधातु ॥१॥

prajā́patir janayati prajā́ imā́ dhātā́ dadhātu sumanasyámānaḥ |
saṃjānānā́ḥ sáṃmanasaḥ sáyonayo máyi puṣṭáṃ puṣṭapátir dadhātu ||1||

Праджапати порождает этих потомков. Пусть Дхатар благожелательный наградит ими! Дружные, единодушные, единоутробные... Пусть господин процветания наградит меня процветанием!

Prajapati engenders earthly creatures: may the benevolent
Ordainer form them,
Having one common womb, and mind, and spirit. He who is.
Lord of Plenty give me plenty!


Translations compiled by Dr. Mārcis Gasūns.