avś_07.033.01.

सं॒ मा सिञ्चन्तु मरु॒तः सं॒ पूषा॒ सं॒ बृ॒हस्प॒तिः ।
सं॒ माय॒म् अग्निः॒ सिञ्चतु प्रज॒या च ध॒नेन च दीर्घ॒म् आ॒युः कृणोतु मे ॥१॥

sáṃ mā siñcantu marútaḥ sáṃ pūṣā́ sáṃ bŕ̥haspátiḥ |
sáṃ māyám agníḥ siñcatu prajáyā ca dhánena ca dīrghám ā́yuḥ kr̥ṇotu me ||1||

Пусть сольют меня Маруты, Со(льет) Пушан, со(льет) Брихаспати, Сольет меня этот Агни С потомством и с богатством! Пусть создаст он мне долгий срок жизни!

Let Pūshan, let the Maruts, let Brihaspati pour forth on me;
This present Agni pour on me children and riches in a stream!
May he bestow long life on me.


Translations compiled by Dr. Mārcis Gasūns.