avś_07.055.01.

ये॒ ते प॒न्थानो ऽव दिवो॒ ये॒भिर् वि॒श्वम् ऐ॒रयः ।
ते॒भिः सुम्नया॒ धेहि नो वसो ॥२॥

yé te pánthāno 'va divó yébhir víśvam áirayaḥ |
tébhiḥ sumnayā́ dhehi no vaso ||2||

Какие пути у тебя с неба вниз,
Благодаря которым ты приводишь в движение всё, На них устрой нас доброжелательно, о благой!

Thy downward paths from heaven, whereby thou hast raised all
the world to life,
Give us in gracious love, good Lord!


Translations compiled by Dr. Mārcis Gasūns.