avś_20.131.01.
आ॒मिनोनिति॒ भद्यते ॥१॥
ā́minonití bhadyate ||1||
He minishes, he splits in twain:
avś_20.131.02.
त॒स्य अनु नि॒भञ्जनम् ॥२॥
tásya anu níbhañjanam ||2||
crush it and let it be destroyed.
avś_20.131.03.
व॒रुणो या॒ति व॒स्वभिः ॥३॥
váruṇo yā́ti vásvabhiḥ ||3||
Varuna with the Vasus goes:
avś_20.131.04.
शतं॒ वा भा॒रती श॒वः ॥४॥
śatáṃ vā bhā́ratī śávaḥ ||4||
the Wind-God hath a hundred reins.
avś_20.131.05.
शत॒माश्वा॒ हिरण्य॒याः ।
शतं॒ रथ्या॒ हिरण्य॒याः ।
शतं॒ कुथा॒ हिरण्य॒याः ।
śatámāśvā́ hiraṇyáyāḥ |
śatáṃ rathyā́ hiraṇyáyāḥ |
śatáṃ kuthā́ hiraṇyáyāḥ |
A hundred golden steeds hath he, a hundred chariots
wrought of gold.
avś_20.131.06.
अ॒हुल कुश वर्त्तक ॥६॥
áhula kuśa varttaka ||6||
Lover of Kusa grass, Unploughed!
avś_20.131.07.
शफे॒न इव॒ ओहते ॥७॥
śaphéna ivá ohate ||7||
Fat is not reckoned in
the hoof.
avś_20.131.08.
आ॒य वने॒नती ज॒नी ॥८॥
ā́ya vanénatī jánī ||8||
The ladle doth not hold apart
avś_20.131.09.
व॒निष्ठा ना॒व गृह्य॒न्ति ॥९॥
vániṣṭhā nā́va gr̥hyánti ||9||
the entrails and the clotted blood.
avś_20.131.10.
इदं॒ म॒ह्यं म॒दूरि॒ति ॥१०॥
idáṃ máhyaṃ mádūríti ||10||
This O Mandūrikā, is mine.
avś_20.131.11.
ते॒ वृक्षाः॒ सह॒ तिष्ठति ॥११॥
té vr̥kṣā́ḥ sahá tiṣṭhati ||11||
Thy trees are standing in a clump.
avś_20.131.12.
पा॒क बलिः॒ ॥१२॥
pā́ka balíḥ ||12||
The plain domestic sacrifice,
avś_20.131.13.
श॒क बलिः॒ ॥१३॥
śáka balíḥ ||13||
the sacrifice with burning dung.
avś_20.131.14.
अ॒श्वत्थ ख॒दिरो धवः॒ ॥१४॥
áśvattha khádiro dhaváḥ ||14||
Asvattha, Dhava, Khadira,
avś_20.131.15.
अ॒रदुपरम ॥१५॥
áraduparama ||15||
leaf taken from the Aratu.
avś_20.131.16.
श॒यो हत॒ इव ॥१६॥
śáyo hatá iva ||16||
The man pervaded thoroughly lies
avś_20.131.17.
व्या॒प पू॒रुषः ॥१७॥
vyā́pa pū́ruṣaḥ ||17||
on the ground as he were slain.
avś_20.131.18.
अ॒दूहमित्यां॒ पू॒षकम् ॥१८॥
ádūhamityā́ṃ pū́ṣakam ||18||
The biestings only have they milked:
avś_20.131.19.
अ॒त्यर्धर्च॒ परस्व॒तः ॥१९॥
átyardharcá parasvátaḥ ||19||
one-and-a half of the wild ass,
avś_20.131.20.
दौ॒व हस्ति॒नो दृती॒ ॥२०॥
dáuva hastíno dr̥tī́ ||20||
And two hides of an elephant.