CSL Observatory 13 years of Cologne Digital Sanskrit Lexicon

PWG citation link coverage

How much of the PWG <ls> literary-source citation apparatus is clickable — i.e. resolves to a Cologne scan (page image) or HTML (digital text) target. A dictionary-content metric that complements the org/process metrics.

Citation occurrences

Covered (link out)

%

Scan / HTML

/

Un-digitised works

:::note Scope: measured over the ~51 PWG roots translated so far for the RU/EN article site — a subset, not the whole dictionary. Snapshot: . :::

Of the citation occurrences, % link out ( to page scans + to HTML digital text). The remaining cited works have no Cologne target — chiefly un-digitised texts (Suśruta, the Upaniṣads, the Śrauta/Gṛhya sūtras) — so they cannot be linked from anywhere. Coverage is therefore target-limited, not resolver-limited: the covered works are the heavily-cited backbone (Mahābhārata, Ṛg-Veda, Rāmāyaṇa, Bhāgavata-Purāṇa …).

Source

The source-of-truth reports live in the PWG repository, next to the rest of the literary-source work, and are regenerated from the RussianTranslation pipeline: