PWK — Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung (1879–1889)

Chapter authored per Decision 29 Tier A. Position 3 in the atlas ordering — the missing link between PWG's kosha-rich apparatus and MW's hedge-collapsed apparatus.

Trust Block

1. Overview

Otto von Böhtlingk's own shorter counterpart to PWG, published St. Petersburg 1879–1889 in seven slim Lieferungen / volumes. Where PWG (1855–1875) ran to seven folio volumes and 570,817 source citations, PWK condenses the same lexical material into a smaller seven-part reference by dropping nearly all of PWG's indigenous-kosha apparatus: the top PWG sigla ŚKDR. (20,109×), MED. (7,176×), and H. an. (6,619×) all collapse to zero in PWK. The result is a dictionary with more headwords than PWG (170,556 vs 123,366 — Böhtlingk added new material in 14 years of intervening scholarship) but fewer citations per headword (0.51 vs PWG's 4.63 — an order-of-magnitude reduction). PWK is therefore the missing link in the European-Sanskrit-lexicography lineage: the editorial moves that MW 1899 would complete (collapse named-kosha sigla, compact the citation apparatus) are first attempted by PWG's own editor, here.

Records 170,556
Volumes 7 (seven Lieferungen / volumes; compact PWK, not one-volume)
Year 1879–1889
Editor Otto von Böhtlingk (without Roth)
Publisher Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, St Petersburg
Source language Sanskrit
Target language German
Genre Structured bilingual scholarly dictionary (compact seven-part reduction)
<ls> citations total 86,750
<ls> citations/record 0.51 (vs PWG 4.63 — 9× sparser)
<ls>L.</ls> hedges 0 (but typographic * prefix used as hedge — see §3)
License CC-BY-SA-4.0
Repo sanskrit-lexicon/PWK
Source file csl-orig/v02/pw/pw.txt

2. Profile table (5 primary types × profile)

Per PAPER.md §5, restricted to the types PWK's data supports:

Primary type Count % corpus cite% etym% Mean common-blocks
Nominal — noun_m 47,304 27.7 % 37.6 % 0.0 % 3.38
Nominal — noun_f 18,882 11.1 % 42.1 % 0.1 % 3.42
Nominal — noun_n 20,995 12.3 % 41.7 % 0.4 % 3.42
Adjective 46,265 27.1 % 45.2 % 0.1 % 3.45
Indeclinable 87 0.05 % 21.8 % 0.0 % 3.22
Other 37,023 21.7 % 22.7 % 11.2 % 2.10

Citation profile spread: 7.7 pts — between PWG's 0.4 (uniform) and MW's 11.3 (most selective). PWK is the compact-Petersburg midpoint of the type-citation differentiation effect: dropping from PWG's near-uniform 98 % citation rate to ~40 % across most types, with adjectives slightly favoured (45.2 %) and noun-m slightly disfavoured (37.6 %).

Block-presence by name (cross-dict-common subset):

3. Citation density and apparatus

0.51 <ls> per record — sparser than MW (1.09) and 9× sparser than PWG (4.63). Top 12 sigla (analysis/LS_HEDGE_CHECK.md):

Tag Source Count
<ls>GAL.</ls> Galanos's Greek Sanskrit dictionary 1,736
<ls>OPP. CAT. 1</ls> Oppert Catalogus catalogorum 1,727
<ls>BURNELL, T.</ls> Burnell's Tanjore catalogue 971
<ls>ĀPAST.</ls> Āpastamba-sūtra 622
<ls>NIGH. PR.</ls> Nighaṇṭu-prākṛti 577
<ls>GAUT.</ls> Gautama-sūtra 539
<ls>ĀRṢ. BR.</ls> Ārṣa-Brāhmaṇa 418
<ls>ebend.</ls> ebendaselbst ("ibidem", editorial back-reference) 387
<ls>VAITĀN.</ls> Vaitāna-sūtra 375
<ls>NĪLAK.</ls> Nīlakaṇṭha (commentator) 291
<ls>ṚV.</ls> Ṛgveda 288
<ls>PAÑCAD.</ls> Pañcadaṇḍacchattraprabandha 282

Compare to PWG's top 12: PWK's top sigla are completely different from PWG's. PWG's top three were all indigenous Sanskrit lexicons (ŚKDR, MED, H. an.); PWK's top three are an indological catalogue (GAL.), a manuscript catalogue (OPP. CAT. 1), and a Tanjore manuscript inventory (BURNELL, T.) — none indigenous-kosha. Böhtlingk's editorial choice for PWK was to drop the named-kosha apparatus in favour of textual and cataloguing references that had emerged in the 14 years between PWG vol. 7 and PWK vol. 1.

This is the central PWK finding: PWK already collapsed PWG's indigenous-lexicon apparatus before MW did (Phase 3.10 finding). MW's <ls>L.</ls> is not the first compression — it is a re-introduction of a compressed indigenous-lexicon marker that PWK had effectively eliminated.

Top kosha siglum PWG PWK MW
<ls>ŚKDR.</ls> (Śabdakalpadruma) 20,109 0 0
<ls>MED.</ls> (Medinīkośa) 7,176 0 0
<ls>H. an.</ls> (Hemacandra) 6,619 0 0
<ls>L.</ls> (generic lexicographer hedge) 0 0 40,212

The arc: PWG kept the named-kosha apparatus (high cost, high fidelity); PWK dropped it (the editor's own retraction); MW re-introduced an aggregate marker that says "the evidence is kosha but I don't say which" (a third compromise).

4. Hedge analysis — PWK uses typographic * prefix

PWK has 0 tagged <ls>L.</ls> instances but does use a typographic asterisk * as an entry-initial mark (the digitisation preserves these inline in the headword field, not as tagged <ls>). The asterisk semantics in PWK is not the same as Cappeller's 1891 asterisk: PWK uses * to mark words that occur only in lexicons or grammarians — the same general meaning — but applied less systematically than Cappeller and never tagged. PWK therefore sits between the typographic discipline of CAE 1891 and the no-hedge discipline of PWG: it has the concept of a hedge but neither systematic typographic application nor any tagged implementation.

5. Lineage statement

PWK occupies the abridgement node in the European-Sanskrit-lexicography lineage. It is derivative-by-design: Böhtlingk's stated intention was to produce a handier working reference for scholars who could not afford or carry the seven-volume PWG. The abridgement strategy — keep PWG's lemma set, drop most of PWG's citation apparatus, expand selectively where new scholarship demanded — is what MW 1899 would later adapt for English-language users. PWK predates MW 1899 by 10–20 years and demonstrates that the editorial moves MW would make were already on Böhtlingk's mind a decade earlier.

Full lineage in PWK/DICT_PROFILE.md.

6. Cross-references — divergence/convergence with adjacent chapters

Adjacent chapter Convergence Divergence
← prior: BEN Both 19th-century works contemporary with PWG BEN is small (5,186 records), IE-comparative, single-author English; PWK is large (170,556), single-author German, abridgement-by-design; BEN has 14,708 tagged <ls> (no hedge), PWK has 86,750 tagged <ls> (no hedge but typographic *)
next →: AP Both are working-reference reductions with moderate <ls> density (PWK 0.51, AP 0.69) AP is 20th-century English practical (1957); PWK is 19th-century German scholarly (1879–89); AP has 1× <ls>L.</ls>, PWK has 0 (typographic * only); AP type-citation spread 15.2 vs PWK 7.7 (AP more selective)

7. Decisions log

8. Data dictionary + reproducibility manifest

See also (tools)


Source: CDSL pwk.txt 2026-05-23 · MWS docs-pass commit reflects audit pipeline as of 2026-05-27 · CC-BY-SA-4.0