Skip to main content

Cappeller, Sanskrit-Wörterbuch (CCS)

CCS is Carl Cappeller's Sanskrit-Wörterbuch (1887), "nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet" — a concise one-volume German Sanskrit dictionary distilled from the great Petersburg lexica (PWG / PW). It packs the essentials of Böhtlingk-Roth into ~541 pages of terse German glosses, and is the German twin of Cappeller's better-known English Sanskrit-English Dictionary (CAE, 1891).

At a glance

CodeCCS (GitHub repo CCS)
Full titleSanskrit-Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet
AuthorCarl Cappeller
Year / size1887 · ~541 pages
DirectionSanskrit → German
AccentsYes (marked on headwords)
Sourcecsl-orig/v02/ccs/
OpenBasic · List · Advanced · Mobile
DataDownloads
csl-docccs.rst (front matter)
Two Cappellers

CCS (this page) is Cappeller's German dictionary (1887). CAE is his Sanskrit→English Dictionary (1891) — the same compact scheme, also distilled from the Petersburg lexica, but glossed in English. Pick by the gloss language you want.

When to use it

Reach for CCS when you want a quick German gloss without wading through the multi-volume Petersburg dictionaries it summarizes. It complements:

Looking up a word

Open the Basic display, choose your input/output transliteration (see Encoding & Transliteration), and type the headword. The List and Advanced displays browse the index and search inside entries — see Search & Display.

Reading an entry

Cappeller sets the Sanskrit in {#…#} and the grammatical labels / German cues in {%…%} (italic); the running glosses are plain German. The entry aṃśa (csl-orig/v02/ccs/ccs.txt):

<L>3<pc>001-1<k1>aMSa<k2>a/MSa
{#a/MSa#}¦ {%m.%} Teil, Erbteil, Partei; {%N. eines Gottes.%}
{#aMSena#} teilweise.
In the sourceMeaning
<pc>001-1page-column reference (p. 1, col. 1)
{#a/MSa#}the headword (a/ = the accented á; search key <k1> is SLP1)
{%m.%}grammatical label — masculine
Teil, Erbteil, Parteithe German glosses ("part, inheritance-share, faction")
{%N. eines Gottes.%}"Name of a god" (N. = Name)
{#aMSena#} teilweise.a key form given with its gloss — instrumental aṃśena "partially"

See Data Formats for the markup reference.

What makes it distinctive

  • A compact distillation of the Petersburg lexica. One German volume standing in for the multi-volume Böhtlingk-Roth — fast to consult, terse by design.
  • German, and accented. Glosses are in German; headwords carry the Vedic accent.
  • Has an English twin. Cappeller's CAE (1891) applies the same scheme in English.

See also