Wilson, A Dictionary in Sanscrit and English (WIL)
WIL is Horace Hayman Wilson's A Dictionary in Sanscrit and English (2nd edition, 1832) —
the first major Sanskrit→English dictionary, and the historical foundation on which
Monier-Williams was later built (Wilson held the Boden chair at Oxford before
Monier-Williams). It is concise, gives etymologies, and reads in plain (19th-century)
English.
At a glance
| Code | WIL (GitHub repo WIL) |
| Full title | A Dictionary in Sanscrit and English (2nd ed.) |
| Author | Horace Hayman Wilson |
| Year / size | 1832 · ~982 pages |
| Direction | Sanskrit → English |
| Accents | No |
| Source | csl-orig/v02/wil/ |
| Open | Basic · List · Advanced · Mobile |
| Data | Downloads · Scans |
| csl-doc | wil.rst (front matter) |
When to use it
Reach for WIL for the historical Sanskrit lexicon — the meanings and etymologies as the
earliest English-language tradition recorded them. For modern coverage prefer:
- Monier-Williams (MW) — the broad standard that superseded and absorbed Wilson.
- Apte (AP90/AP) — classical reading with numbered senses.
It is valuable for tracing how a sense or derivation was understood in the 1830s, and as the common ancestor behind much later English lexicography.
Looking up a word
Open the Basic display, choose your input/output transliteration (see Encoding & Transliteration), and type the headword. The List and Advanced displays browse the index and search inside entries — see Search & Display.
Reading an entry
Wilson sets the Sanskrit in {#…#} (bold), tags the grammar with <lex> and abbreviations
with <ab>, numbers the senses, and closes many entries with an E. etymology (root +
affix). The entry aṃśa (csl-orig/v02/wil/wil.txt):
<L>6<pc>001<k1>aMSa<k2>aMSa
{#aMSa#}¦
<lex>m.</lex> ({#-SaH#})
.²1 A share or portion.
.²2 A part.
.²3 A shoulder, the shoulder blade.
.²4 (In arithmetic) a fraction.
.²5 The numerator of a fraction.
.²6 A degree of latitude or longitude, <ab>&c.</ab> See {#aMsa#}.
<ab>E.</ab>
{#aMSa#} to divide, {#ac#} affix.
| In the source | Meaning |
|---|---|
<pc>001 | page reference (p. 1 — WIL cites the page only, no column) |
{#aMSa#} | the headword (bold Sanskrit; search key <k1> is SLP1) |
<lex>m.</lex> | grammatical category — masculine |
({#-SaH#}) | the nominative form (aṃśaḥ) |
.²1 … .²6 | the numbered senses (English glosses) |
<ab>E.</ab> | the etymology note that follows — here from aṃśa "to divide" + the affix ac |
See Data Formats for the markup reference.
What makes it distinctive
- The first major Sanskrit-English dictionary. Wilson's (1819 / 1832) is where the English lexical tradition begins — the ground Monier-Williams later built on.
- Etymologies. Many entries end with an
E.note giving the root and affix. - Historical lens. Senses and derivations as understood in the early 19th century.
See also
- Monier-Williams (MW) — the standard that succeeded it · Apte (AP90) — classical reading
- The full catalog of all 42 dictionaries
- Abbreviations & Citations — how to cite a dictionary
- csl-doc wil.rst